Tønsberg Kommune
Tema og tjenesterPolitikk og demokratiOm Tønsberg

Tolketjeneste

Hvem kan tolke ? Når skal tolk brukes ? Bruk av tolk, retningslinjer for betaling av tolketjenester og oversikt over tolker for Tønsberg kommune og tolketjenester i Tønsberg

Hvem kan tolke?
• ALDRI barn!
• Unngå familiemedlemmer og venner.
Når brukes tolk?
• Tolken gir en stemme også for den det tolkes for!
• Tolken sikrer forsvarlig kommunikasjon.
• Vurder behovet nøye! En pasient med en kronisk sykdom bør bli kjent med sin sykdom og dens terminologi på norsk!
Bruk av tolk:
• Start timen/konsultasjonen med en presisering av alles roller og understrek at tolken har taushetsplikt.
• Sett av nok tid: alt skal sies to ganger! Dette tar dobbelt så lang tid som en samtale der begge parter har felles språk.
• Vær kort og presis. Si litt av gangen før du overlater til tolken å oversette; dette gir bedre kvalitet på tolkingen. Tilby tolk og samtalepartner penn og papir.
• Henvend deg ALLTID til din samtalepartner: tolken skal du ha i sideblikket. Slik oppfatter du viktige ansiktsuttrykk og kroppsspråk hos din samtalepartner.
• Sitt i en trekant slik at alle kan se hverandre godt og høre godt.
• Gi tolken hvilepause når det er behov.
• Si ALDRI: ”Kan du si til henne at…” Bruk direkte tiltaleform i hele samtalen.
• Tolken skal kun oversette det som blir sagt, og skal aldri utelate, endre eller tilføy noe. Er du usikker på om tolken gjør dette, stopp samtalen og få en oppklaring. Du som bestiller av tolketjeneste bestemmer premissene for tolkingen!

Retningslinjer for betaling:

• Rundskriv UDI 23/94 TIA:
• Tolketjenester i fob med undersøkelse og behandling i sykehus og offentlige poliklinikker dekkes av institusjonen.
• Tolketjenester i primærhelsetjenesten, for eksempel fastlege og privatpraktiserende spesialister, dekkes av kommunen.
• Tolketjenester for asylsøkere og flyktninger som bor på asylmottak, skal dekkes over mottakets budsjett.
• Tolketjenester hos private tannleger dekkes av kommunen; i offentlige tannklinikker skal utgiftene dekkes av Fylkeskommunen.
• Tolketjenester hos NAV, politi og andre statlige instanser dekkes av disse.
• Tolketjenester på skole (foreldremøter osv) dekkes av kommunen.

Betaling i Tønsberg kommun

I Tønsberg kommune er det hver enkelt virksomhet som skal dekke sine utgifter til tolk.

  • I primærhelsetjenesten ( for eksempel fastlege ) og privatpraktiserende spesialister ( for eksempel øre-nese-hals-spesialist, røntgeninstitutt, gynekolog og øyelege ) og hos psykiatriteam : dekkes av seksjon for legetjenester. Kontaktperson : Line Jeanette Samuelsen line.jeanette.samuelsen@tonsberg.kommune.no telefon 33 34 80 94 og Ingerd Saasen Backe ingerd.saasen.backe@tonsberg.kommune.no telefon 33 34 80 20
  • For asylsøkere/flyktninger tilhørende statlig mottakssystem (Fossnes, Tønsberg Mottak) som bruker migrasjonshelsesenteret dekkes utgifter til tolk av senteret.
  • I barnevernstjenesten: dekkes av Barn & Unge.


Tønsberg kommune har en del engasjerte tolker på språk som benyttes ofte (kurdisk, arabisk, somali og farsi)

Se "Liste over tolker"
• Dersom ikke en tolk med arbeidsavtale med kommunen er ledig for oppdrag, benyttes tolkebyrå. Husk at dette er mye dyrere! (Eks: Globus Tolketjeneste, Hend Jacobsen og Anna Dokkens tolketjeneste.)
• De engasjerte tolkene benytter timeliste for sine oppdrag. Listene skal leveres til det kontoret/stedet/virksomheten det er tolket på/for.
• De engasjerte tolkene lønnes med kr. 300,- for 1.time. Det gis IKKE betaling for kjøretid, bompenger og lignende. Alt er inkludert i de 300,-. Timen begynner å løpe fra avtaletidspunkt. Tolken får kr. 150,- for hver påfølgende time.
Timelister attesteres i de respektive virksomheter, og tolken får utbetalt lønn fra kommunens lønningskontor den 12. i hver måned i henhold til innlevert timeliste.
Arbeidsavtalene skrives for 6 måneder av gangen. Hver virksomhet kan fornye eller skrive nye avtaler med tolker. Avtalene gjelder for bruk i hele kommunen. Lønningskontoret forholder seg til timelistene og belaster den virksomheten som står oppført der.

TOLKER FOR TØNSBERG KOMMUNE
OG TOLKETJENESTER I VESTFOLD
Oppdatert 01.07.11 :

TOLKER MED ARBEIDSAVTALE MED TØNSBERG KOMMUNE:


SENDES MALEKSHAHI
Kvinne
Språk: Kurdisk alle dialekter unntatt badini
Arabisk alle land unntatt Marokko og Algerie
Farsi fra Iran og Afghanistan
Tlf: 40 47 16 64 / 33 35 31 53
Adresse: Zakarines vei 2, 3123 Tønsberg


ADAWIE KADER AHMAD
Kvinne
Språk: Kurdisk og arabisk
Tlf: 95 44 30 35 / 333 66 231
Adresse: Myrløkka 15 D, 3173 Vear


KADIR SHARIF ABDULAHI
Mann
Språk: Somali
Tlf: 98 61 50 70 / 33 40 15 96
Adresse: Postboks 30, 3101 Tønsberg


ASGODOM TEKLEMARIAM
Mann
Språk: tigrinia og amharisk
Tlf: 96 69 60 47
Adresse: Hvålsveien 20, 3160 Stokke


MAHBUBA RAHIMI
Kvinne
Språk: Russisk, dari, tadjikisk og uzbekisk
Tlf: 90 27 16 59
Adresse: Skipperveien 5, 3150 Tolvsrød



TOLKEFIRMAER

ANNA DOKKENS TOLKETJENESTE
Kvinne
Språk: russisk, tsjetsjensk og slovakisk
Tlf: 47 23 31 38 / 33 46 05 01
Adresse: Kråkåsveien 58, 3229 Sandefjord


HEND JACOBSEN
Kvinne
Språk: Arabisk
Tlf: 90 94 44 54 / 33 39 07 87
Adresse: Granøveien 5, 3145 Tjøme


MARDIN TOLKE- OG TRANSLATØRTJENESTER
Ulike språk
Tlf: 90 74 40 04 / 33 61 03 90
Adresse: Paulines vei 11 B, 3244 Sandefjord


TOLKETJENESTEN AS
Ulike språk
Tlf: 815 22 505


TOLKEHJELPEN AS
Ulike språk
Tlf: 40 00 49 06


OVERSETTELSE AV DOKUMENTER
Introduksjonssenteret for utlendinger
Tlf: 32 04 47 00
Adresse: Drammen kommune
Engene 1
3008 Drammen

 

 



Tilbake
Skriv ut

[ Sist oppdatert 11/29/2011 ]
Relaterte lenker:
Tønsberg kommune | Besøksadresse: Tollbodgaten 22 | Postadresse: Postboks 2410, 3104 Tønsberg | Telefon 33 34 81 00 | Webredaktør Jan Petter Bergan